[indent] Во время экстренного совещания с другими Советниками Каллену удалось ненадолго уйти от внимания всех этих назойливых придворных дам. Его популярность здесь послужила поводом для нескольких коротких шуток, неожиданно вылетевших из уст Лелианы, - он и не думал, что она может быть на такое способна, - и внимательных взглядов Жозефины, которая, вероятно, раздумывала этим воспользоваться, чтоб заключить пару выгодных союзов. Каллену не нравилось ощущать себя трофейным мерином, но никого здесь это не волновало. Кажется, о своих страданиях он лишь может написать в своем личном дневнике, и не более, ибо миссия Инквизиция здесь была столь серьезной, что никому и не должно быть дело до его личного комфорта.
[indent] После произошедшего на балу от Эланны не стоило ждать никакой милости. То, что о нем будут говорить, было совершенно понятно, и не стоило наивно думать, будто бы о Флорианне или Селине, или о Гаспаре, или о Бриале судачить интереснее. Никто из них не примелькался Инквизиции настолько, насколько Каллен. Гаспар и Бриала остались во дворцах, Флорианна и Селина - в могилах. Лишь только Командор последовал с Инквизитором обратно в Скайхолд и был у всех на глазах ежедневно. Кажется, даже перманентно серьезную Лелиану его поведение в Халамширале немного... позабавило. Но если у нее и было какое-то мнение по этому поводу, она предпочитала хранить молчание - как и всегда.
[indent] - У меня правда такая слава? Их сердца покоряю, увы, не я, а все эти наполовину выдуманные истории о моей доблести, храбрости и других добродетелей, - Каллен мог поклясться, что однажды слышал, как Мариден сочиняла про него балладу. - И, конечно, мои волосы. Почему-то все от них в таком восторге.
[indent] Вино ударило в голову, и Каллен осмелел настолько, что мог наконец сменить постоянное место дислокации и немного размяться. Дамы продолжали виться вокруг, но он уже мог отказывать им куда решительнее, что не всегда действовало, но помогало чувствовать себя увереннее. Он посмотрел в сторону императорского балкона, где Гаспар, проведя беседу с Эланной, оставил ее в ожидании других собеседников, чем сразу же воспользовалась ведьма Морриган. Каллену казалось, что эту отступницу он однажды видел - много лет назад, сидя в магической клетке Ульдреда, - и то, что она за столько лет поднялась так высоко, вызывало смешанные чувства.
[indent] На полпути его остановил один из людей Гаспара, который, кажется, желал обсудить что-то о наступлении на армию Корифея союзными войсками - разумеется, о деталях еще никто не говорил, но новый император был человеком дела и не терпел формального церемониала. Каллен улыбнулся как можно вежливее - он не был уверен, что это получилось правдоподобно, и, скорее всего, это заметно, - и попросил прислать официальный запрос о встрече, которая произойдет сразу после обсуждения итогов бала в Ставке Командования. Гаспаров гонец согласно закивал, рассыпаясь в извинениях и лести, как прекрасно иметь дело с таким командующим. Каллен выглянул из-за его плеча и увидел, как Морриган покинула балкон, и теперь туда направлялся Солас.
[indent] - Всего доброго, - он почти процедил это сквозь зубы и попытался скрасить новой улыбкой. - Простите, этот прием оказался дольше, чем я ожидал.
[indent] Развернувшись, он нашел глазами прислугу с подносом, подхватил бокал красного арборского и за несколько глотков с ним покончил. Неприемлемое поведение для Командора, но сегодня уже вряд ли понадобится исполнять свои обязанности.
[indent] - Не желаете прогуляться в саду? - бросил он одной из фрейлин Селины, которая, потеряв свой статус, теперь тоже вилась вокруг него, видимо, с целью получить новый за счет Инквизиции. По крайней мере, она была немного умнее остальных дам, а Каллену не помешал бы сейчас не вовлеченный в ситуацию собеседник.
[indent] Каллен ощутил, как его лицо начало краснеть от одного только воспоминания финала бального мероприятия, вызвавшего нечто похоже на осуждение со стороны Эланны. Он не был уверен, недовольна она была тем, что сказала про нее, не узнав, фрейлина покойной Селины, или же самим фактом, что она позволила настолько серьезно сократить дистанцию с одним из ее советников. Едва ли ее волновал Каллен как мужчина - только не после того, что он видел на императорском балконе, когда с очередной победой ее пришел поздравить отступник Солас. Говорила в нем ревность или храмовничья натура - Каллен не стал разбираться. Оба варианта были неприемлемы.
[indent] - Я думал, что тогда смертельная опасность грозила мне, - он попытался отшутиться, - но я рад, что вы спасли меня, Инквизитор. И жаль, что она так... к вам обратилась.
[indent] В его оценке ситуации сомневаться едва ли приходилось - Каллен был жестким поборником справедливости по отношению к эльфам. Правда, никогда еще он не защищал их от дамы, с которой невозможно было отстоять честь Инквизитора, бросив перчатку. Впрочем, этим он тоже отличился немного раньше.
[indent] - На желание? Вы уверены? - Он сел за стол и принялся расставлять фигуры, традиционно выбирая черные и уступая право первого хода Эланне. - Тогда начинайте.
Отредактировано Cullen Rutherford (2022-12-20 21:44:09)
- Подпись автора
--